用机器人手操纵物体是一项复杂的任务。不仅需要协调手指,而且机器人最终效应器的姿势也需要协调。使用人类的运动演示是指导机器人行为的直观和数据效率的方式。我们提出了一个具有自动实施例映射的模块化框架,以将记录的人体运动转移到机器人系统中。在这项工作中,我们使用运动捕获来记录人类运动。我们在八项具有挑战性的任务上评估了我们的方法,其中机器人手需要掌握和操纵可变形或小且脆弱的物体。我们测试了模拟和实际机器人中的轨迹子集,并且整体成功率是一致的。
translated by 谷歌翻译
Artificial Intelligence (AI) has become commonplace to solve routine everyday tasks. Because of the exponential growth in medical imaging data volume and complexity, the workload on radiologists is steadily increasing. We project that the gap between the number of imaging exams and the number of expert radiologist readers required to cover this increase will continue to expand, consequently introducing a demand for AI-based tools that improve the efficiency with which radiologists can comfortably interpret these exams. AI has been shown to improve efficiency in medical-image generation, processing, and interpretation, and a variety of such AI models have been developed across research labs worldwide. However, very few of these, if any, find their way into routine clinical use, a discrepancy that reflects the divide between AI research and successful AI translation. To address the barrier to clinical deployment, we have formed MONAI Consortium, an open-source community which is building standards for AI deployment in healthcare institutions, and developing tools and infrastructure to facilitate their implementation. This report represents several years of weekly discussions and hands-on problem solving experience by groups of industry experts and clinicians in the MONAI Consortium. We identify barriers between AI-model development in research labs and subsequent clinical deployment and propose solutions. Our report provides guidance on processes which take an imaging AI model from development to clinical implementation in a healthcare institution. We discuss various AI integration points in a clinical Radiology workflow. We also present a taxonomy of Radiology AI use-cases. Through this report, we intend to educate the stakeholders in healthcare and AI (AI researchers, radiologists, imaging informaticists, and regulators) about cross-disciplinary challenges and possible solutions.
translated by 谷歌翻译
We present Mu$^{2}$SLAM, a multilingual sequence-to-sequence model pre-trained jointly on unlabeled speech, unlabeled text and supervised data spanning Automatic Speech Recognition (ASR), Automatic Speech Translation (AST) and Machine Translation (MT), in over 100 languages. By leveraging a quantized representation of speech as a target, Mu$^{2}$SLAM trains the speech-text models with a sequence-to-sequence masked denoising objective similar to T5 on the decoder and a masked language modeling (MLM) objective on the encoder, for both unlabeled speech and text, while utilizing the supervised tasks to improve cross-lingual and cross-modal representation alignment within the model. On CoVoST AST, Mu$^{2}$SLAM establishes a new state-of-the-art for models trained on public datasets, improving on xx-en translation over the previous best by 1.9 BLEU points and on en-xx translation by 1.1 BLEU points. On Voxpopuli ASR, our model matches the performance of an mSLAM model fine-tuned with an RNN-T decoder, despite using a relatively weaker sequence-to-sequence architecture. On text understanding tasks, our model improves by more than 6\% over mSLAM on XNLI, getting closer to the performance of mT5 models of comparable capacity on XNLI and TydiQA, paving the way towards a single model for all speech and text understanding tasks.
translated by 谷歌翻译
Incorporating prior knowledge of physics laws and structural properties of dynamical systems into the design of deep learning architectures has proven to be a powerful technique for improving their computational efficiency and generalization capacity. Learning accurate models of robot dynamics is critical for safe and stable control. Autonomous mobile robots, including wheeled, aerial, and underwater vehicles, can be modeled as controlled Lagrangian or Hamiltonian rigid-body systems evolving on matrix Lie groups. In this paper, we introduce a new structure-preserving deep learning architecture, the Lie group Forced Variational Integrator Network (LieFVIN), capable of learning controlled Lagrangian or Hamiltonian dynamics on Lie groups, either from position-velocity or position-only data. By design, LieFVINs preserve both the Lie group structure on which the dynamics evolve and the symplectic structure underlying the Hamiltonian or Lagrangian systems of interest. The proposed architecture learns surrogate discrete-time flow maps instead of surrogate vector fields, which allows better and faster prediction without requiring the use of a numerical integrator, neural ODE, or adjoint techniques. Furthermore, the learnt discrete-time dynamics can be combined seamlessly with computationally scalable discrete-time (optimal) control strategies.
translated by 谷歌翻译
语言模型既展示了定量的改进,又展示了新的定性功能,随着规模的增加。尽管它们具有潜在的变革性影响,但这些新能力的特征却很差。为了为未来的研究提供信息,为破坏性的新模型能力做准备,并改善社会有害的效果,至关重要的是,我们必须了解目前和近乎未来的能力和语言模型的局限性。为了应对这一挑战,我们介绍了超越模仿游戏基准(Big Bench)。 Big Bench目前由204个任务组成,由132家机构的442位作者贡献。任务主题是多样的,从语言学,儿童发展,数学,常识性推理,生物学,物理学,社会偏见,软件开发等等。 Big-Bench专注于被认为超出当前语言模型的功能的任务。我们评估了OpenAI的GPT型号,Google内部密集变压器体系结构和大型基础上的开关稀疏变压器的行为,跨越了数百万到数十亿个参数。此外,一个人类专家评估者团队执行了所有任务,以提供强大的基准。研究结果包括:模型性能和校准都随规模改善,但绝对的术语(以及与评估者的性能相比);在模型类中的性能非常相似,尽管带有稀疏性。逐渐和预测的任务通常涉及大量知识或记忆成分,而在临界规模上表现出“突破性”行为的任务通常涉及多个步骤或组成部分或脆性指标;社交偏见通常会随着含糊不清的环境而随着规模而增加,但这可以通过提示来改善。
translated by 谷歌翻译
航空车遵循基于纬度,经度和高度的引导方法。该信息可用于计算沿轨迹线的机动车辆的机动状态。这是一个二进制分类问题,可以利用机器学习来解决此类问题。在本文中,我们提出了一种使用线性,距离度量,判别分析和增强合奏监督学习方法来得出机动状态及其预测的方法。我们在结果部分中沿行沿线提供各种指标,从而对适当的算法进行了简短的比较,以预测操纵状态。
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们介绍了DOCMT5,这是一种预先培训的多语言序列到序列语言模型,具有大规模并行文档。虽然以前的方法专注于利用句子级并行数据,但我们尝试构建一个可以理解和生成长文件的通用预训练模型。我们提出了一个简单有效的预训练目标 - 文件重新排序机翻译(DRMT),其中需要翻译和屏蔽的输入文件。 DRMT在各种文档级生成任务中对强大基线带来一致的改进,包括超过12个BLEU积分,用于观看语言对文件级MT,超过7个BLEU积分,用于看不见的语言对文件级MT和3胭脂-1位为言语对交叉术概要。我们在WMT20 De-en和IWSLT15 Zh-ZH文档翻译任务中实现了最先进的(SOTA)。我们还对文档预培训的各种因素进行了广泛的分析,包括(1)预培训数据质量的影响和(2)组合单语言和交叉训练的影响。我们计划公开使用我们的模型检查站。
translated by 谷歌翻译
We propose a simple solution to use a single Neural Machine Translation (NMT) model to translate between multiple languages. Our solution requires no changes to the model architecture from a standard NMT system but instead introduces an artificial token at the beginning of the input sentence to specify the required target language. The rest of the model, which includes an encoder, decoder and attention module, remains unchanged and is shared across all languages. Using a shared wordpiece vocabulary, our approach enables Multilingual NMT using a single model without any increase in parameters, which is significantly simpler than previous proposals for Multilingual NMT. On the WMT'14 benchmarks, a single multilingual model achieves comparable performance for English→French and surpasses state-of-the-art results for English→German. Similarly, a single multilingual model surpasses state-of-the-art results for French→English and German→English on WMT'14 and WMT'15 benchmarks, respectively. On production corpora, multilingual models of up to twelve language pairs allow for better translation of many individual pairs. In addition to improving the translation quality of language pairs that the model was trained with, our models can also learn to perform implicit bridging between language pairs never seen explicitly during training, showing that transfer learning and zero-shot translation is possible for neural translation. Finally, we show analyses that hints at a universal interlingua representation in our models and show some interesting examples when mixing languages.
translated by 谷歌翻译
Neural Machine Translation (NMT) is an end-to-end learning approach for automated translation, with the potential to overcome many of the weaknesses of conventional phrase-based translation systems. Unfortunately, NMT systems are known to be computationally expensive both in training and in translation inference -sometimes prohibitively so in the case of very large data sets and large models. Several authors have also charged that NMT systems lack robustness, particularly when input sentences contain rare words. These issues have hindered NMT's use in practical deployments and services, where both accuracy and speed are essential. In this work, we present GNMT, Google's Neural Machine Translation system, which attempts to address many of these issues. Our model consists of a deep LSTM network with 8 encoder and 8 decoder layers using residual connections as well as attention connections from the decoder network to the encoder. To improve parallelism and therefore decrease training time, our attention mechanism connects the bottom layer of the decoder to the top layer of the encoder. To accelerate the final translation speed, we employ low-precision arithmetic during inference computations. To improve handling of rare words, we divide words into a limited set of common sub-word units ("wordpieces") for both input and output. This method provides a good balance between the flexibility of "character"-delimited models and the efficiency of "word"-delimited models, naturally handles translation of rare words, and ultimately improves the overall accuracy of the system. Our beam search technique employs a length-normalization procedure and uses a coverage penalty, which encourages generation of an output sentence that is most likely to cover all the words in the source sentence. To directly optimize the translation BLEU scores, we consider refining the models by using reinforcement learning, but we found that the improvement in the BLEU scores did not reflect in the human evaluation. On the WMT'14 English-to-French and English-to-German benchmarks, GNMT achieves competitive results to state-of-the-art. Using a human side-by-side evaluation on a set of isolated simple sentences, it reduces translation errors by an average of 60% compared to Google's phrase-based production system.
translated by 谷歌翻译